مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 法律援助和拘留事务办公室
- "مكتب" في الصينية 书桌; 办公室; 台; 台子; 庭长会议; 案; 桌; 桌子; 社区中心
- "اللجنة الفرعية لمسائل القانون التجاري الدولي" في الصينية 国际贸易法问题小组委员会
- "لجنة المسائل الدستورية والقانونية" في الصينية 章程和法律问题委员会
- "اللجنة المؤقتة المعنية بالاستخدام المزعوم لبلدان أوروبية من قبل وكالة المخابرات المركزية لنقل السجناء واحتجازهم بصورة غير قانونية" في الصينية 指称中央情报局利用欧洲国家运送和非法拘留囚犯问题临时委员会
- "القانون النموذجي المتعلق بالجوانب القانونية لتبادل البيانات الإلكترونية وما يتصل به من وسائل الإبلاغ" في الصينية 电子数据交换及有关传递手段法律方面示范法
- "الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية" في الصينية 刑事事项司法协助公约
- "مكتب الشؤون القانونية" في الصينية 法律事务厅
- "مكتب المستشار القانوني" في الصينية 总法律顾问办公室 法律顾问办公室
- "المقرر المعني بمسائل القانون" في الصينية 法律问题报告员
- "الفريق العامل الثالث المعني بالمسائل القانونية والمؤسسية وسائر المسائل ذات الصلة" في الصينية 关于法律、体制和一切有关问题的第三工作组
- "الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية والتأسيسية" في الصينية 法律和体制工作组
- "مكان الاحتجاز" في الصينية 拘留所
- "فرقة العمل المعنية بالمسائل الأخلاقية والقانونية للمساعدة الإنسانية" في الصينية 人道主义援助的道德和法律问题工作队
- "اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل المؤسسية والإجرائية والقانونية" في الصينية 体制、程序和法律问题小组委员会
- "الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية" في الصينية 法律问题工作组
- "المكتب الرئاسي للمساعدة القانونية وتسوية المنازعات المتصلة بالأراضي" في الصينية 解决土地争端法律援助总统办公室
- "بروتوكول المسائل القانونية" في الصينية 法律事项议定书
- "نظم لاسترداد المعلومات القانونية بمعونة الحاسوب" في الصينية 计算机辅助法律信息检索系统
- "مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين" في الصينية 工作人员法律援助办公室
- "مكتب سيادة القانون والمؤسسات القانونية" في الصينية 主管法治和安保机构助理秘书长办公室 法治和安保机构办公室
- "معاهدة المساعدة القانونية المتبادلة" في الصينية 法律互助协定
- "الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية المتصلة بالاستقصاءات العلمية للمحيطات" في الصينية 海洋科学调查的法律问题工作组
- "مكتب المستشارة الخاصة المعنية بمسائل العاملات" في الصينية 女工问题特别顾问办公室
- "مكتب المستشار القانوني الرئيسي" في الصينية 首席法律顾问办公室
أمثلة
- مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز
法律援助和 拘留事务办 - 755- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
本项建议的执行情况由行政首长负责监督。 - 734- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
建议由法律援助和拘留事务办公室主任负责执行。 - 737- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
建议由法律援助和拘留事务办公室主任负责执行。 - 740- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
建议由法律援助和拘留事务办公室主任负责执行。 - 752- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
建议由法律援助和拘留事务办公室主任负责执行。 - 749- يتولى رئيس مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
本项建议由法律援助和拘留事务办公室主任负责执行。 - وقدم مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز خدماته لأكثر من 500 من أعضاء أفرقة الدفاع في الإجراءات التمهيدية للمحاكمة وإجراءات المحاكمة والاستئناف.
法律援助和拘留事务办公室为500多名参与预审、审判和上诉程序的辩护小组成员提供服务。 - وقدم مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز خدماته إلى أكثر من 500 عضو من أفرقة الدفاع في قضايا مختلفة، وذلك خلال الإجراءات التمهيدية وإجراءات المحاكمة الابتدائية والاستئناف.
法律援助和拘留事务办公室为参与预审、审判和上诉程序的500多名辩护组成员提供服务。 - وأخيرا، قدم مكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز الدعم إلى أفرقة الدفاع عن طريق توسيع نطاق تسهيلات تكنولوجيا المعلومات المتاحة لهم وتحسين جودتها.
最后,法律援助和拘留事务办公室还向辩方成员提供支助,扩大并改进供他们使用的信息技术设施的质量。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"مكتب المستشارة الخاصة المعنية بمسائل العاملات" بالانجليزي, "مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة" بالانجليزي, "مكتب المسجل" بالانجليزي, "مكتب المشاريع والتنمية" بالانجليزي, "مكتب المشردين واللاجئين لجمهورية البوسنة والهرسك" بالانجليزي, "مكتب المفتش العام" بالانجليزي, "مكتب المفقودين والطب الشرعي" بالانجليزي, "مكتب المفوض العام" بالانجليزي, "مكتب المقاطعة العربية" بالانجليزي,